TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

 Bookmark this site!  |     TRADUguide.com auf Deutsch

Member sign in

User name

 
Password

Forgot your username?
 
If you are a new user, click here to register.

More to explore...

aubingo

French translator

aubingo

Ad augusta per angusta!

Featured member

since Oct. 2011

Get featured - get more jobs Click here to get featured

TRADUguide is a con­ve­nient platform where translators and their clients meet.

  • Do you need a document translated? It's easy to ask for price quotes from freelance translators and/or translation agencies. Simply use our request form.
  • Are you a freelance translator and need a job? Find translation job requests below and send your price quotes. Register and quote.
  • More information needed? Read here how it works.

Get price quotes from translators Add a translation job request

Translation jobs by date

Translation jobs by language pair

Translation jobs

Open for quotes You may place a quote
Closed for quotes Closed for quotes

Posted

Title/Language combination(s)

Status

5 hours
ago

Anglais > Français : Acte de divorce par un traducteur assermenté
English > French
Translation

Open for quotes
3 quotes

8 hours
ago

Französisch > Deutsch: Ausschnitte einer Zeitungskritik einer Opernaufführung übersetzen ca 1000 Zeichen
French > German
Translation

Open for quotes
4 quotes

11 hours
ago

Español > Italiano: Traducción pública de una partida de nacimiento
Spanish > Italian
Translation

Open for quotes
4 quotes

14 hours
ago

No longer limited to featured members

Français > Anglais : Un roman d'environ une bonne centaine de pages A4
French > English
Translation

Open for quotes
6 quotes

16 hours
ago

No longer limited to featured members

Deutsch > Englisch: Unterhaltungsroman, ca. 330 Seiten
German > English
Translation

Open for quotes
12 quotes

17 hours
ago

Allemand > Français : Traduction assermentée d'un jugement de divorce
German > French
Translation

Open for quotes
6 quotes

18 hours
ago

Portuguese > English: Certified translation of a brasilian birth certificate
Portuguese > English
Translation

Open for quotes
2 quotes

20 hours
ago

No longer limited to featured members

Italienisch > Deutsch: Insgesamt 7 Unterlagen: Zertifikate und Arbeitszeugnisse
Italian > German
Translation

Open for quotes
5 quotes

20 hours
ago

German > Arabic: Allgemeine Infos, 1100 Wörter
German > Arabic
Translation

Open for quotes
9 quotes

20 hours
ago

Französisch > Deutsch (Schweiz): Für künftige Aufträge suchen wir Übersetzer/innen
French > German
Translation

Open for quotes
8 quotes

Find more translation jobs hereClick here to find more translation job postings

 
Get featured for 6 months - just $80

Latest Conges questions (terminology help)

Ask a question to get a translation Ask a question

Posted

Question/Language combination

These questions have already been answered and rated Rated

9 hours
ago

Akzeptanzverträge vermitteln
German > French

 

1 day
ago

Ich habe keinen Bock!
German > English

 

5 days
ago

reverse indicator
English > French

This question have already been answered and rated

6 days
ago

je vais raisonner avec mon ventre
French > English

This question have already been answered and rated

6 days
ago

a man is great by his deeds, not his birth.
English > Sanskrit

 

6 days
ago

unruhig [Kontext]
German > French

This question have already been answered and rated

6 days
ago

Schlüsselungen
German > French

This question have already been answered and rated

10 days
ago

ce qui est dit sorte du
French > English

This question have already been answered and rated

11 days
ago

l'inverse ne sera probablement pas verifié
French > English

This question have already been answered and rated

11 days
ago

Rentrée académique
French > English

 

Find more translation jobs here Click here to see more questions Find more translation jobs hereHelp

Search the Conges dictionary for terms

Learn more about the free translators dictionary Click here to learn more...

Enter a term or phrase and select a language pair.


Please enter a term or phrase


Phrase (AND)


Any of the words (OR); even partly


Source language

 


Target language

 

 

Find language professionals

Search the directory

Source language

Target language

Specialization

 

Upgrade to become a featured TRADUguide member

Email this site to a friend




[Compare memberships]    [Money back guarantee]    [User Agreement]    [Privacy]
[Create 123Ads]    [Manage 123Ads]    [Unsubscribe]    [Media Plan]    [Media Partners]    [About]    [Contact]

© 2001-2017 TRADUguide