EU-Beitritt: 10 EU-Beitrittsländer und 9 neue Amtssprachen

EU-Beitritt Mai 2004:
EU-Beitrittsländer 2004 |
Neue Amtssprachen (offizielle Sprachen) der EU ab 1. Mai
04 |
Tschechische Republik |
Tschechisch |
Republik Estland |
Estnisch |
Republik Zypern |
Griechisch ist bereits Amtssprache der EU. Die zweite
Amtssprache des Landes, Türkisch, wird mit dem voraussichtlichen
Beitritt der Türkei 2007 Amtssprache der EU. Englisch ist weit
verbreitet |
Republik Lettland |
Lettisch |
Republik Litauen |
Litauisch |
Republik Ungarn |
Ungarisch |
Republik Malta |
Maltesisch |
Republik Polen |
Polnisch |
Republik Slowenien |
Slowenisch |
Slowakische Republik |
Slowakisch |
EU-Beitritt 2007
EU-Beitrittsländer 2007 |
Neue Amtssprachen (offizielle Sprachen) der EU ab 2007 |
Bulgarien |
Bulgarisch |
Rumänien |
Rumänisch |
EU-Beitritt erhöht Sprachenvielfalt in der Europäischen Union
Der EU-Beitritt erhöht die Sprachenvielfalt in der EU, aber auch in
vielen internationalen Unternehmen. Die nachstehenden Links führen zu den neuen EU-Sprachen:
EU-Beitritt 2004: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Ungarisch-Übersetzungen
EU-Beitritt 2004: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Polnisch-Übersetzungen
EU-Beitritt 2007: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Bulgarisch-Übersetzungen
EU-Beitritt 2004: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Slowenisch-Übersetzungen
EU-Beitritt 2004: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Slowakisch-Übersetzungen
EU-Beitritt: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Estnisch-Übersetzungen
EU-Beitritt: Übersetzer und Übersetzungsagenturen für
Deutsch-Litauisch-Übersetzungen
EU-Beitritt 2004 und neue Amtssprachen
Mit dem EU-Beitritt 2004 wird die Europäische Union um zehn (10) Beitrittsländer größer werden.
"Um sicherzustellen, dass die neuen Bürger der EU das EU-Recht und die Tätigkeit ihrer Organe verstehen können, werden die neuen
Sprachen genau so behandelt wie die bisherigen Amtssprachen." (Europäische Gemeinschaften, 1995-2003)
|