Übersetzer für Deutsch

Deutsch
Griechisch Deutsch Uebersetzer Technologie
Griechisch Deutsch Uebersetzer Video-Spiele
Griechisch Deutsch Uebersetzer Gesetzestexte
Griechisch Deutsch Uebersetzer Produktpraesentationen
Griechisch Deutsch Uebersetzer Geburtshilfe
Griechisch Deutsch Uebersetzer Soziologie
Griechisch Deutsch Uebersetzer Drehbuecher

 
Englisch Deutsch Uebersetzer Biotechnologie
Englisch Deutsch Uebersetzer Programmiersprachen
Englisch Deutsch Uebersetzer Vertraege
Englisch Deutsch Uebersetzer Vortraege
Englisch Deutsch Uebersetzer Labortechnik
Englisch Deutsch Uebersetzer Allgemeine-Statistik
Englisch Deutsch Uebersetzer Zeitungswesen

 
Russisch Deutsch Uebersetzer Home-Entertainment
Russisch Deutsch Uebersetzer CAD-CAM
Russisch Deutsch Uebersetzer Privatrecht
Russisch Deutsch Uebersetzer Steuerbescheide
Russisch Deutsch Uebersetzer Arbeitsmedizin
Russisch Deutsch Uebersetzer Allgemeine-Politik
Russisch Deutsch Uebersetzer Numismatik

 
Deutsch Griechisch Uebersetzer Messen-Ausstellungen
Deutsch Griechisch Uebersetzer Informatik
Deutsch Griechisch Uebersetzer Kartellrecht
Deutsch Griechisch Uebersetzer Werbung-und-Verkauf
Deutsch Griechisch Uebersetzer Chirurgie
Deutsch Griechisch Uebersetzer Botanik
Deutsch Griechisch Uebersetzer Novelle

 
Deutsch Englisch Uebersetzer Luft-und-Raumfahrt
Deutsch Englisch Uebersetzer Benutzeroberflaechen
Deutsch Englisch Uebersetzer Musterrecht
Deutsch Englisch Uebersetzer Bankwesen
Deutsch Englisch Uebersetzer Geburtshilfe
Deutsch Englisch Uebersetzer Allgemeine-Statistik
Deutsch Englisch Uebersetzer Rundfunk-Fernsehen

 
Deutsch Russisch Uebersetzer Brandschutz
Deutsch Russisch Uebersetzer Websiten
Deutsch Russisch Uebersetzer Zoelle
Deutsch Russisch Uebersetzer internationales-Marketing
Deutsch Russisch Uebersetzer Medizintechnik
Deutsch Russisch Uebersetzer Metrologie
Deutsch Russisch Uebersetzer Film-und-Synchronisation

 

Kontakt und Impressum
Impressum

Übersetzer für Deutsch*

Hochdeutsch ist die deutsche Sprache, wie sie im deutschsprachigen Raum, d.h. in Deutschland, Österreich, Luxemburg, Liechtenstein, Teilen der Schweiz, Belgiens (Ostkantone), Italiens (Südtirol) und Frankreichs (Elsaß-Lothringen) (hier allerdings wenig und fast nur noch von der älteren Generation) als Norm hinsichtlich Wortgebrauch und Aussprache empfohlen wird.
 
Hinter dem Wort "Hochdeutsch" (deutsche Standardsprache, Hochsprache, Standarddeutsch) steht also das Konzept einer präskriptiven schriftlichen und mündlichen Norm, dem alle Sprecher des deutschen Sprachraums möglichst nahe kommen sollten.
 
Schriftsprache Die hochdeutsche Schriftsprache ist weitgehend standardisiert. Im Ideal bilden dabei bestimmte Zeichen bestimmte Laute ab. Die Schriftsprache bildete die erste standardisierte Form der deutschen Sprache und die Grundlage der Verständigungsmöglichkeit über Dialektgrenzen hinaus. Die Bevölkerung betrachtet die Schriftsprache als ein wertvolles Gut, das man nur sehr behutsam verändern darf. Die Schriftsprache wirkt zugleich konservierend und stabilisierend auf die Umgangssprache. Die alten, oft vom Hochdeutschen sehr stark abweichenden, Mundarten/Sprachen wurden (und werden) vom Hochdeutschen immer mehr zurückgedrängt, sodass viele dieser alten Mundarten/Sprachen schon ausgestorben sind oder im Aussterben begriffen sind.

* Der Text basiert auf Artikel der Wikipedia.

�bersetzer f�r ost- und mitteleurop�ische Sprachen
Osteurop�ische Sprachen
Mitteleurop�ische Sprachen

�bersetzer f�r Balkan-Sprachen
Balkan-Sprachen - Teil 1
Balkan-Sprachen - Teil 2
Ungarisch und Bulgarisch

�bersetzer f�r nordische Sprachen
Baltische Sprachen
Skandinavische Sprachen

�bersetzer f�r Niederl�ndisch, Fl�misch und Afrikaans
Niederl�ndisch, Fl�misch und Afrikaans

�bersetzer f�r Nahost-Sprachen
Nahost-Sprachen

�bersetzer f�r asiatische Sprachen
S�dostasiatische Sprachen
Japanisch und Koreanisch

�bersetzer f�r europ�ische Sprachen
Portugiesisch
Spanisch
Italienisch
Franz�sisch
Deutsch
Englisch