Specializations |
Business/Marketing/Financial Arts/Entertainment Sciences/Non-fiction books Other
|
Software |
Microsoft Office Wordfast
|
Additional
services |
Language instruction Subtitling
|
|
|
Career/Experience |
Specialist literary translator from French and Italian into English: fiction and non-fiction books & other publications, biographies, screenplays and scripts, drama scripts, academic texts and theses. I also undertake straightforward proofreading assignments at a very reasonable rate, and a more in-depth editing service.
If you'd like to see examples of my work, please take a look at my Facebook page for details of works that I've translated, many of which are published and available through sites like Amazon to view:
https://www.facebook.com/translatedbykay?ref=hl
|
Pricing/Other
services |
Please contact me to discuss your requirements. My rates are reasonable; my aim is to do good translations, not get rich.
|
Certification
/ Accreditation / Sworn translator
|
French > English
Postgraduate Diploma in Translation, University of Westminster, London;
MA Creative Writing, Nottingham Trent University
Italian > English
Postgraduate diploma in Translation, University of Westminster, London;
MA Creative Writing, Nottingham Trent University
French > English
University of Westminster (London) Pg Diploma in Technical & Specialised Translation
Italian > English
University of Westminster (London) Pg Diploma in Technical & Specialised Translation
|
Keywords |
Translation, editing and proofreading. Literature, academic texts, theses, art, fiction, non-fiction, education, history, public policy.
|
|
|
Native
language/Country |
English
/ United Kingdom
|
Language
combinations |
French > English
- Translating - Proofreading
Italian > English
- Translating - Proofreading
|
|