Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Karen Vincent-Jones

Speaking your language!

Country

United Kingdom

Native language

English

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment

 

Software

Microsoft Office
Trados
SDL X
PhotoShop

 

Additional services

Composition/Presswork
Consulting

 

 

   Career / Experience

 

French > English
  - Translating
  - Proofreading

Portuguese > English
  - Translating
  - Proofreading

Spanish > English
  - Translating
  - Proofreading


Professional freelance translator from French, Spanish and Portuguese to English:

Motto Professional, painstaking,prompt.

Experience: I have worked with reputable translation agencies: SDL International, Language Networks (Netherlands), Lingua World (Germany), Eurotra (France) Juris'Traduction (France), Comms Multilingual (UK) (and some disreputable companies who have not paid me). Individual clients have included the University of Southampton, UK, and the International Gestalt Journal, USA.
Specialisms: Medical, financial and legal translation., education, and media. As a former academic I can also undertake academic translations in the social sciences, also education and media.
Interpreting:I am also a part-time community interpreter with French and Spanish, specialising in medical interpreting.
Qualifications: BA Honours French, University of Exeter, UK; MA Linguistics, University of Essex; BA Hispanic Studies, University of Sheffield; MA Translation Studies, University of Sheffield, UK (with distinction).
Before becoming a translator I was a university lecturer in Communication Studies at Sheffield Hallam University, UK. In addition to teaching I developed new courses, carried out research and published books and articles on a range of communication- related topics.
Facilities: I use Microsoft Office, Adobe Acrobat, Windows XP , SDLX and Trados. Texts sent via e-mail in Word or PDF format.

 

   Pricing / Other services

 


Translation French-English and Spanish-English: 0.06 GBP/ 0.08 EURO/ 0.10 USD per word

Translation Portuguese (European) -English: 0.07GBP/.10 EURO/.12USD per word

Proofreading: 0.03 GBP/0.04 Euro/0.06USD per word: proofreading of BA and MA dissertations a speciality

Minimum charge: 20GBP/30EURO/35US per job

Interpreting, French-English, Spanish-English: 30GBP per hour (Yorkshire region, UK only)
Research: English, French, Spanish, Portuguese (library and/or web-based): negotiable.



 

   Certification / Accreditation

 

Spanish > English

RITAN (Regional Interpreting and Translation Network), Yorkshire, November 2005

French > English

RITAN (Regional Interpreting and Translation Network) Yorkshire, November 2005

5363 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint