Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Sanja Mladenovska

A life devoted to translation

Country

Macedonia

Native language

Macedonian

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
SDL Trados
Wordfast

 

Additional services

Language instruction

 

 

   Career / Experience

 

English > Macedonian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover

Macedonian > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover


I am a professional, utterly devoted to what I do best - TRANSLATION. Growing as a bilingual (in Wollongong, Australia) and having a natural gift for languages and writing, I am not your translator by an accidental twist of fate. My entire life seems to revolve around it.

Today, I am a graduated translator from English and French into Macedonian and vice-versa from the University Ss. Cyril and Methodius, Faculty of Philology "Blazje Koneski" in Skopje, Department of Translation and Interpreting (PIT).

During and after graduation in 2005, I started working as a translator, both independently (as a freelancer) and as an in-house translator for a translation agency, and afterwards for a publishing house. Through those experiences my skills have developed a great deal, in terms of the languages I work with and the terminology I have struggled with.

Therefore, I can say without hesitation that I have specialized in various fields such as law, economy, politics, government, business and most recently medicine, in which field I am highly specialized. For the past two and a half years I have focused on translating expert medical books in fields such as - public health, ophthalmology, endocrinology, hematology, physical medicine, and others. As an official court translator since 2007 (certified by the Ministry of Justice of R. Macedonia), I have translated a vast number of certificates, diplomas, contracts, court decisions and various other legal documents.

However, the time I spend on my professional development does not end there. I try to keep abreast of all there is to know, and all that is going on in the language industry. Currently, I am a postgraduate student of Conference Interpreting (University Ss. Cyril and Methodius), and working on my dissertation.

Finally, if you are looking for someone to do a quality, efficient translation, proofreading and localization of your material, and delivered in the agreed terms and deadline, just contact me.
My web page: http://mytranslationworkshop.blogspot.com/

 

   Pricing / Other services

 


Rates may vary according to service type, subject matter, difficulty, language combination, word count, deadline, etc. Please contact me directly to receive a quote for a specific project.

 

   Certification / Accreditation

 

English > Macedonian

University "Ss.Cyril And Methodius"
Faculty of Philology, Department of Translation and Interpreting, Skopje

English > Macedonian

Certified court translator
Ministry of Justice of the Rebulic of Macedonia

French > Macedonian

University "Ss. Cyril and Methodius", Faculty of Philology, Department of Translation and Interpreting, Skopje

Macedonian > English

University "Ss. Cyril and Methodius", Faculty of Philology, Department of Translation and Interpreting, Skopje

1324 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint