English
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
German
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
|
PRIZES
Theater Transfer 2010 for the Theatre play "Sonne, Wolke, Amerika", Bernhard Studlar, translated into French. Theater Transfer is a prize given by the Goethe Institut, the Institut français of Berlin and the Académie Royale de Belgique.
CLIENTS direct and via agencies
* Media Markt Switzerland
* Audi
* Mercedes
* Smart
* Austrian Airlines
* Crédit Suisse
* Osram
* Deutsche Post World Net
* German Presidency of the European Union
(a.o.)
EDUCATION
* University for Music and Performing Arts, Vienna, Section Film and Television, Screenwriting (1993 – 2000).
* University Paris-IV Sorbonne, Paris, Philosophy (1992).
* Baccalauréat, Lycée François Ier, Fontainebleau (1989).
* Entire schooling in France.
WORK EXPERIENCE / TRANSLATOR
Target Languages French, German.
Source Languages English, German, French.
* Technical Translator for Philips Speech Processing – Localization of the speech recognition software FreeSpeech (January – June 1998), Vienna
* Technical Translator for Software Daten Service, software company belonging to the Raiffaisen Bank – Locaization of the banking software GEOS (July 1999 – June 2000), VIenna.
* Since 2003 freelance translator specialised on
o Advertising (Media Markt Switzerland, Audi, Mercedes, Smart, Austrian Airlines, Crédit Suisse, Osram, Deutsche Post World Net, German Presidency of the European Union)
o Marketing- & Press releases (German EU Presidency)
o Film subtitling
WORK EXPERIENCE / COPYWRITER
Copywriter for Austria’s advertising agency Demner, Merlicek & Bergmann, Vienna (2001 – 2004).
Clients:
* Media Markt Switzerland, XXXLutz (Furniture), Julius Meinl (Coffee), Vöslauer (Mineral water), Wiener Städtische (Insurance), Kleidermanufaktur Habsburg (Austrian fashion).
Awards:
* Bronze, creativ club austria 2005, category self-advertisement
* Silver, creativ club austria 2004, category outdoor advertising - XXXLutz
* Bronze, New York Festivals 2004, category TV-Spot – Media Markt Schweiz
* Gold, Effie 2004
* Nominee, cca 2004, category outdoor advertising - Julius Meinl
* Nominee, cca 2004, category direct mail - Kleidermanufaktur Habsburg
* Nominee, cca 2004, category billboardn – Vöslauer
* Nominee, cca 2004, category media design – XXXLutz
* Since 2004 freelance copywriter.
OTHER WORK EXPERIENCE
MARKET RESEARCHER for
* Ducker Europe Research, Consultancy specialised in the automotive and construction industry (2001 -
* Leo-Impact Consulting, Consultancy, automotive aftermarket, Berlin (2001 -
* Döhle Inclusiv, Consultancy specialized in textile, Ingelheim (2001-
* Kreutzer, Fischer & Partner, Consultancy, Vienna (2000 – 2004)
JOURNALIST for „täglich Alles“, Austria’s late and only Pop-Art Newspaper (1994).
OTHER SKILLS
Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Wordfast, Photoshop, FileMaker
Driving License
OTHER WORK
Short FIlms:
Beziehungskrise, 8 min, 2004
Blendend schöne Aussicht, 7 min, 2003
Mord im Hotel, 7 min, 1995
Der Soldat, 4 Min, 1994
Radio Plays:
Gefährliches Glied, 30 min, 2003 (www.glied.org)
WG Terror, 2 min, 2003
Raumschiff Ambassador, Frz/D, 4 min, 1997
Bamboula à Bois-le-roi, Frz., 4 min, 1996
Collaboration:
One-Liners the morning show on radio ö3, 2003
One-Liners for the TV-Show „Das letzte der Woche“, 2003
Pricing / Other services
Minimum rates for standard translations: 0,10 € / Word
Rates for advertising adaptation: min. 30€ / h
|