English
> German
- Translating - Proofreading
German
> English
- Translating - Proofreading
Russian
> German
- Translating - Proofreading
|
Studium an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Institut für Dolmetschen und Übersetzen,
Abschluss: akademisch geprüfte Übersetzerin, Nebenfach Jura
Ermächtigt beim Landgericht Frankfurt am Main
Seit 2001 freiberuflich tätig.
2013 Gründung eines Übersetzungsbüros für juristische Übersetzungen JURATRANS
Ich biete Fachübersetzen in den Bereichen:
Jura
Wirtschaft
Urkunden und Zeugnisse
Übersetzungsprojekte:
Beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden und Instituten im In- und Ausland:
Gerichtsurteil und Plädoyer mit einem Umfang von 450 Seiten
Scheidungsurteile
Articles of Association für eine Limited sowie alle Gründungsunterlagen
Handelsregisterauszüge
Arbeitsverträge
Mietverträge
Vollmachten
Arbeitszeugnisse
Geburts-, Heiratsurkunden
Testamente und Sterbeurkunden
etc.
Certification / Accreditation
German >
English
authorized by the Landgericht Frankfurt / Main
|