Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Matteo Ghislieri

Bridge over troubled words

Country

Italy

Native language

Italian

 

Specializations

Technical
Engineering
Law / Certificates
Other

 

Software

Microsoft Office
StarOffice/OpenOffice
Trados
SDL Trados
MetaTexis

 

Additional services

Desktop Publishing (DTP)
Web Design

 

 

   Career / Experience

 

English > Italian
  - Translating
  - Proofreading

Italian > Spanish
  - Translating
  - Proofreading

Portuguese > Italian
  - Translating

Spanish > Italian
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting


My name is Matteo Ghislieri. I have a Bachelor’s Degree in Modern Languages and Literature with a specialisation in Spanish language and literature.
My native language is Italian. I've been working as a translator since 1998. During the last 18 years I've been translating thousands of pages in many sectors: industrial automation, machine tools, industrial machinery, household appliances, electrics and electronics, furnishing and design, items for children, literature and journalism, etc.
I collaborate with translation and communication agencies, enterprises, and privates in Italy and abroad.
I use CAT tools (Trados Studio).
I'm objective oriented and motivated.
Thank you for your consideration.

1006 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint