Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Corentin Tefack

Quality is our Priority, our turnaround times are a reference.

Country

Cameroon

Native language

French

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
StarOffice/OpenOffice
Trados
PageMaker
PhotoShop
SDL Trados
Wordfast

 

Professional Memberships

APTIC-Cameroon

 

   Career / Experience

 

English > French
  - Translating
  - Proofreading

German > French
  - Translating
  - Proofreading


I graduated from the Advanced School of Translators and Interpreters in 2002 with a Master of Arts in Translation. I've been working as a freelance translator for the past nine (9) years with clients from both the domestic and international markets.
I use such CAT Tools as SDL Trados, Wordfast, etc. for a very good quality output.
After general translation, my areas of specialization include IT (Software & Hardware), Economics; Social Sciences, Education; Business/Financial, Law&Patents, Insurance,
Medical/Pharmaceuticals;
Technical/Engineering, International organizations.
I do software localization and web sites translation as well

 

   Pricing / Other services

 


Rates: From 0.04 to 0.17 Euro per source word, depending on the language pair and nature of the text (general, specialized, or technical). I tackle the client’s project immediately after agreement on rates and availability.
Here's my translation pricing system using SDL Trados as a reference for file analysis:
New words or <75% leverage________________________100% price
Fuzzy matches 75-94% or TM segments_________________ 50% price
Fuzzy matches 95-99%______________________________ 25% price
Exact matches (with review)____________________________10% price

1502 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint