Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

María José Fernández Gradaille

Traducción y revisión de gran calidad

Country

Spain

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Software / IT
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
Trados
Star Transit
DreamWeaver

 

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

French > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Soy una traductora con tres años de experiencia en una agencia de traducción y otros tres años como freelancer. Durante dos de esos tres años he sido Jefa del Departamento de español de dicha empresa. Entre mis responsabilidades se encontraban: - Traducción y revisión de traducciones de manuales técnicos, páginas Web y archivos de software (sistemas de ayuda en línea, archivos MC y documentación), folletos, revistas, literatura de marketing, etc.
- Revisión posterior a la edición de proyectos en los que se incluye DTP.
- Control de la calidad de los textos realizados por el departamento de español y del cumplimiento de las fechas de entrega.
- Búsqueda de recursos: envío y revisión de textos de prueba, destinados tanto a traductores freelance como a traductores internos.
- Comunicación y organización tanto interna, con los responsables de cada proyecto, como externa, con los traductores freelance, para garantizar el éxito del proyecto.
- Gestión del feedback: Análisis e implementación de los comentarios y cambios realizados en el texto por el cliente y creación de archivos comparados y comentarios destinados tanto a los traductores internos como a los traductores freelance, con el objetivo de comunicar los estándares de calidad exigidos por la empresa.
- Gestión de la terminología: creación y actualización de glosarios, búsqueda de terminología y mantenimiento de las memorias de traducción.
- Uso diario de Trados, incluyendo traducción, pretraducción, limpieza de las memorias, creación de nuevas memorias, etc.

 

   Pricing / Other services

 


Traducción: 55 euros por 1.000 palabras del texto fuente (de inglés, francés y gallego a español y de español a gallego).
Revisión: 20 euros por 1.000 palabras del texto fuente (de inglés, francés y gallego a español y de español a gallego).
15 euros por hora.
Tarifa mínima: 15 euros.

 

   Certification / Accreditation

 

English > Spanish

Traductora jurada

Spanish > English

Traductora jurada

1416 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint