German
> Italian
- Translating - Proofreading
Italian
> German
- Translating - Proofreading
|
Daniela Seidel
seidelroma@gmail.com
Betreff: Übersetzungen deutsch-italienisch / italienisch-deutsch
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich bin deutsche Staatsbürgerin und lebe seit über 20 Jahren in Italien. Meine Sprachkenntnisse sind nahezu die einer Zweisprachlerin, sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache.
In meiner langjährigen freiberuflichen Tätigkeit als Dolmetscherin/Übersetzerin, Vertriebsmitarbeiterin und freie Handelsvertreterin für verschiedene Unternehmen aus dem deutschsprachigen Raum (Gleisbaumaschinen, Schienen, Oberbaukomponenten, Gießerei, Stahlerzeugung) sowie für die österreichische Handelsdelegation in Rom, konnte ich meine Sprachkenntnisse auf technischer, administrativer und juristischer Ebene perfektionieren.
Meine Berufserfahrung erstreckt sich insbesondere auf folgende Bereiche:
- Technik (vorrangig: Eisenbahn, Maschinenbau, Transport, Metallurgie, Stahlerzeugung, Gießerei, Mess- und Prüftechnik)
- Handelsrecht, Geschäftskorrespondenz
- Wirtschaft
- amtliche Schriftstücke, Urkunden
- Tourismus
- Landwirtschaft
Meine Kenntnisse der üblichen EDV-Programme (Word, Excel, Power Point, Acrobat) sind sehr gut. Zurzeit arbeite ich mich in die Programme Across und Trados Studio 2011 ein.
Für meine Leistungen berechne ich derzeit zwischen 0,07 und 0,10 Euro/Wort, je nach Schwierigkeitsgrad und Dringlichkeit (Abend/Wochenende).
Gerne übermittle ich Ihnen bei Interesse auch meinen Lebenslauf per E-Mail und selbstverständlich stehe ich für eine kostenlose Probeübersetzung und/oder einen konkreten Kostenvoranschlag zu Ihrer Verfügung.
Ihren werten Mitteilungen sehe ich mit großem Interesse entgegen und verbleibe mit freundlichen Grüßen
Daniela Seidel
|