English
> Italian
- Translating - Proofreading
German
> Italian
- Translating - Proofreading
|
Seit ca. 11 Jahren als Übersetzerin tätig.
Nach einer dreijährigen Anstellung bei dem Sprachendienst eines deutschen Unternehmens bin ich seit 2004 ausschließlich als Freelancer tätig.
Zu den in diesen Jahren bearbeiteten Textsorten gehören neben juristischen Übersetzungen wie Verträge und Urkunden, technische Übersetzungen in folgenden Bereichen: Fördertechnik, Hardware, Software-Lokalisierung, Betriebsanleitungen, Messgeräte, Funktionsbeschreibungen, Qualitätssicherung, Personalmanagement, Richtlinien über Qualitätssicherung, Voice over für Dokumentare.
Pricing / Other services
Verhandlungsdolmetschen auf Messen für die Sprachkombination Deutsch > Italienisch Italienisch > Deutsch
Certification / Accreditation
German >
Italian
Beeidigte Übersetzerin bei Landgericht Karlsruhe
German >
Italian
Johannes Gutenberg Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft Germersheim
|