Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

DeFrEnT Christopher Köbel

DE, FR, EN - IT & Industrial UI/HMI, manuals, specs

Country

Germany

Native language

German

 

Specializations

Technical
Engineering
Software / IT
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books

 

Software

Microsoft Office
StarOffice/OpenOffice
PageMaker
Illustrator
PhotoShop
SDL Trados
OmegaT

 

Additional services

Desktop Publishing (DTP)

 

Professional Memberships

BDÜ

 

   Career / Experience

 

English > German
  - Translating
  - Proofreading

French > German
  - Translating
  - Proofreading

German > French
  - Translating
  - Proofreading


www.defrent.de / blog.defrent.de : de-DE, fr-FR, en-GB > IT, IT-Marketing, Tech, Games [2011 - …]

 

   Pricing / Other services

 


Please send me your project inquiry, including the text(s) to be translated, additional services needed (Layout/DTP, terminology work, …), the deadline and information about whether you will be able to provide reference information (prior or similar translations, glossaries, translation memories). I will send you an offer detailing the costs and possible delivery times.

Bitte schicken Sie mir Ihre konkrete Projektanfrage einschließlich der zu übersetzenden Texte, gewünschten Zusatzdienstleistungen (Layout/DTP, Terminologiearbeit, …), dem gewünschten Liefertermin und der Angabe, ob Sie Referenzmaterial zur Verfügung stellen können (ältere Versionen oder ähnliche Texte/Übersetzungen, Glossare, Translation Memorys). Ich mache Ihnen dann ein Angebot, in dem die tatsächlichen Kosten und die mögliche Lieferzeit genannt sind.

S'il vous plait, envoyez-moi votre demande de projet en y incluant le(s) texte(s) a traduire, les services supplémentaires que vous nécessitez (mise en page, travail terminologique, …), le délai de livraison exigé et une indication des références que vous pouvez mettre à disposition (versions antécédentes ou traductions comparables, glossaires, mémoires de traduction). Je vous enverrai un devis contenant les couts fixes et le délai de livraison possible.

 

   Certification / Accreditation

 

French > German

Sworn translator for French ("Allgemein ermächtigter Übersetzer für die französische Sprache")

1497 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint