Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

SENS

Sworn and technical, translation and proofreading

Country

Poland

Native language

Polish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados

 

Additional services

Language instruction
Subtitling

 

 

   Career / Experience

 

English > Polish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading

Polish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading


7 years of professional experience. Sworn translator since 2003. I specialize in technical documentation, manuals and texts (forestry, forest and garden equipment, welding, textiles, heating systems, automotive industry, car audio systems, agritourism) and commercial texts (catalogues). Another specialty is history - particularly WWII. Recently I've translated a book on the subject into English (for Museum of the Independence Traditions in Lodz). Also some experience in translation of legal documents, economic texts and films (for Camerimage Festival).

Education:
1994-1999 University of Lodz, English Dept., MA

Professional career
A freelance translator since 1999

2003 - sworn translator

 

   Pricing / Other services

 


Translation:
English into Polish €0,08 a word
Polish into English €0,08 a word
Sworn - as regulated in a relevant act

Proofreading:
€20 an hour or 5000 characters

Research (for academic purposes and other)
€20 an hour








 

   Certification / Accreditation

 

English > Polish

Lodz District Court

Polish > English

Lodz District Court

2327 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint