Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Übersetzrerin

Qualifikation der Übersetzer eine herausragende Rolle spielt.

Country

Slovak Republic

Native language

Slovak

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
PageMaker
Illustrator
Wordfast

 

Professional Memberships

SAPT

 

   Career / Experience

 

Czech > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

German > Czech
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

German > Slovak
  - Translating
  - Copywriting

Russian > Slovak
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Russian > Czech
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Russian > German
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Universität- Staatliche Prüfung; Zertifikat GER C1; 15 jährige Erfahrungen im Übersetzung-Bereich

 

   Pricing / Other services

 


Übersetzungen von Texten aller Art, Sprachkombination: Slowakisch<> Deutsch; Deutsch<>Tschechisch ; Slowakisch<>Russisch; Russiscg<>Slowakisch;Russich<.Germa; German<>Russisch; Russisch<.Tschechisch; Tsechisch<>Russisch. Korrekturlese in Slowakisch, Tschehisch.

Offizieller Auftrag
Preiseangaben, Übersetzungspreise: Europäische Sprachen und nichteuropäische Sprache :

I. Die schriftliche Übersetzung in der Sprachrichtung Deutsch > Tschechisch
II. Die schriftliche Übersetzung in der Sprachrichtung Deutsch > Slowakisch
III. Die schriftliche Übersetzung in der Sprachrichtung Deutsch > Russisch
IV. Die Korrekturlesen in der Slowakisch + Tscheisch

I. Die schriftliche Übersetzung in der Sprachrichtung Deutsch > Tschechisch
A. Abrechnung nach Wörtern: 0,07 EUR pro Wort
B. Zuschlag zur Abrechnung von 30-100 % für
a) Eilaufträge,
b) Wochenende,
c) Nachtarbeit

II. Die schriftliche Übersetzung in der Sprachrichtung Deutsch > Slowakisch
A. Abrechnung nach Wörtern: 0,07 EUR Wort
B. Zuschlag zur Abrechnung von 30-100 % für
d) Eilaufträge,
e) Wochenende,
f) Nachtarbeit

III. Die schriftliche Übersetzung in der Sprachrichtung Deutsch > Russisch
A. Abrechnung nach Wörtern: 0,09 EUR pro Wort
B. Zuschlag zur Abrechnung von 30-100 % für

IV Die Korrekturlesen in der Slowakisch + Tschechisch

A. Preis pro Wort 0,03
B. Alle Preise sind ohne MwSt

Alle Preise für Kunden aus Deutschland sowie Privatpersonen aus dem EU-Ausland zuzüglich Mehrwertsteuer, für Firmenkunden aus dem Ausland mehrwertsteuerfrei. Achtung: Übersetzungspreise sind schwierig miteinander zu vergleichen, da die Qualität und die Qualifikation der Übersetzer eine herausragende Rolle spielt.

Im Folgenden haben wir einige Faktoren für Sie aufgelistet, nach denen eine solche Bemessung erfolgt. Eine schnelle und detaillierte Kostenkalkulation für Ihren speziellen Auftrag erhalten Sie auf Zusendung des Textes per E-Mail, ggf. unter Angabe des gewünschten Liefertermins.
Der Preis für eine Übersetzung bemisst sich u.a. anhand der folgenden Faktoren:

- Textumfang (Anzahl der Wörter)
- Fachgebiet
- Sprachkombination
- Dringlichkeit des Auftrags
- Dateiformat (Ausgangs- und/oder Zieltext)
- Aufpreis für Kreativarbeit / Adaptionen

1. nicht fachbezogene, allgemein verständliche Texte ab EUR pro Wort 0,06
2. anspruchsvollere, fachbezogene Texte ab EUR pro Wort 0,07
3. sehr fachbezogene, Recherche erfordernde Texte ab EUR pro Wort 0,08
4. Adaption von Werbetexten, Imagebroschüren, Kreativarbeit ab EUR pro Wort 0,07

Ich verfüge das Wordfast Professional Programm, das mir präzise und qualitativ hochwertige Übersetzungen anzufertigen ermöglicht, sowie die gleichzeitige Arbeit von mehreren Übersetzern an einem Übersetzungsprojekt.
Das Programm unterstützt fast alle Datenformate, neben den Standardformaten wie Microsoft Office auch In Design, HTML, PHP und andere.

901 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint