Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Vicki Santamaria

Legal language is my specialty.

Country

United States

Native language

English

 

Specializations

Law / Certificates
Medical
Other

 

Software

Microsoft Office
PhotoShop

 

Professional Memberships

ATA
NAJIT

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading


I have worked for the last 32 years as a Spanish<=>English legal interpreter, primarily in state and federal courts, as well as other legal settings. I have also worked as a medical interpreter .

As a translator, I translate a variety of documents for the court I work in, as well as magazine articles and legal documents. In addition, I spent two years in Costa Rica translating news articles from Spanish into English for an English-language newspaper.

I have also done transcriptions and translations of audio recordings for various federal and state agencies.

I earned a Master of Arts in Spanish<=>English translation and interpretation from the Monterey Institute of International Studies in California.

 

   Pricing / Other services

 


Skilled at proofreading and editing, with a bachelor's degree in journalism and three years' experience as a reporter/writer.




 

   Certification / Accreditation

 

Spanish > English

Administrative Office of the US Courts

Spanish > English

State of Colorado Judicial Department

Spanish > English

American Translators Association

English > Spanish

American Translators Association

3354 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint