Italian
> English
- Translating - Proofreading - Copywriting
|
Sono madre-lingua inglese con un'ottima conoscenza non solo della lingua italiana ma anche della società e della cultura italiana, avendo vissuto a Palermo da 1988 fino a qualche mese fa.
Sono laureata in antropologia sociale e ho vent'anni di esperienza nella traduzione, redazione ed editing di tutti i tipi di testo - libri, articoli scientifici, brochures, schede tecniche, presentazioni per convegni, testi per il doppiaggio di film e documentari e tanto altro ancora. Ho acquisito una notevole esperienza in diversi settori.
Alcuni recenti lavori di alto profilo includono la traduzione di un libro-favola per bambini, editing/revisione della traduzione di un romanzo thriller, traduzione dialogo per il doppiaggio di un documentario sulla Sindone di Torino, il sito web per una nuova agenzia di Luxury Travel e schede tecniche per una casa vinicola siciliana. Collaboro come traduttrice da lungo tempo con alcuni commitenti fissi in diversi settori, es. la ricerca medica e storia dell'architettura, e sono Text Editor per una rinomata rivista scientifica internazionale.
Faccio questo lavoro da tanto tempo perchè mi piace scrivere, amo fare ricerche e ho sempre avuto una passione per i libri e la lettura. Sono una persona seria e affidabile, estremamente precisa e capace di mantenere alta l'attenzione per lunghi periodi di tempo. Garantisco un servizio di alta qualità.
I'm English mother tongue, and I have an excellent knowledge not only of the Italian language but also of Italian culture and society as I lived in Italy from 1988 until just a few months ago.
I have an MA Hons degree in Social Anthropology, and a great deal of experience translating, proofreading and editing texts - books, scientific journal articles, brochures, technical files, conference presentations, texts for documentary voice overs / film subtitles and much more - across a wide range of subjects. Recent high-profile projects include translating a children's novel, editing a crime novel, translating the dialogue for the voice over of a new documentary on The Shroud of Turin, translating the website of a Luxury Travel Company, and preparing technical files for a Sicilian wine company. I have a number of fixed clients from different sectors such as medical research and architectural history, and I am Text Editor for an internationally renowned scientific journal.
I like writing, I love carrying out research and I've always had a passion for books. I am careful and thorough, reliable, and able to focus on my work for long periods of time. I can guarantee an accurate, professional service.
|