English
> Latvian
- Translating - Proofreading
|
Dear Ladies and Gentleman,
About 10 years I am engaged in translations from English/Latvian, and now it became my passion.
I have 2 higher educations – philological and veterinary medicine, and also 3 years practical experience in veterinary medicine.
In translations, I almost entirely focus on medical contents.
My extensive medical experience and experience of freelance translating and proofreading/editing gives me confidence in what I am doing. I have assisted in translating educational materials for my University since I have become a student, so my overall experience of translating exceeds 10 years now.
My areas of expertise are: Pharmaceuticals: Summaries for Product Characteristics) and PILs (Patient Information Leaflets) for human and veterinary medicines following the latest EMEA templates and the requirements of the State Medicines Control Agency of Latvia, Package inserts and labels, leaflets, patient information, medical marketing brochures, pharmacotoxicological documentation, tests and methods, pharmacopoeia monographs, manufacturing process description, drug information, health/fitness, nutrition, veterinary science, etc.
Clinical study documentation:
Protocols, case report forms, informed consent forms, quality of life questionnaires, periodic safety update reports, IVRS and IWRS prompts, etc.
I am comfortable with CAT tools - SDL Trados program, version FL 6.5 and SDL Trados 8.
Currently I have special interest in expansion of work with the English/Latvian translation, by working home.
If you are interested with my offer I shall be glad to answer all your
questions in labour interview.
With best regards,
Vita Merkulova
Pricing / Other services
0.07 EURO/Word
|