English
> Spanish
- Translating - Proofreading - Copywriting
|
MARIA L. GUSTAFON
3208 WESLEYAN AVE., Rockford, IL. 61108
779-423-7331
Web site: http://www.languagesolutions.tripod.com/languagesol
Email: languagesol@yahoo.com/Gustafson58@msn.com
Strengths
· Absolute command of both languages (English – Spanish)
· Complete knowledge of Comparative Law (Argentine Law – American Legislation - UK Common Law)
· Expert Witness at the Courts and for plaintiffs.
· Outstanding command of corporate matters, contracts, bankruptcy, insurance,
litigation and case law.
Educational Background
Certified Translator - Argentine Catholic University (M.D) 1980
English Professor - Argentine Catholic University (PhD) 1980
Simultaneous Interpreter (Post University degree)
Government Interpretation Institute 1982
Note. In Argentina, a Certified Translator has to attend college and University for four years in order to get a University degree. Among others, I have studied Civil Law I and II, Commercial Law, Procedural Law, Criminal Law, Corporations, Bankruptcy, Contracts, Estate of Deceased Persons, Wills, Letters Rogatory, Subpoenas, Insurance, Maritime Law, Bills of Lading and Financial instruments. Registration Number: 1507, (Translators Bar Association of Buenos Aires, Argentina and certified by the Ministry of Foreign Affairs thus with international validity).
· Bradley University, Peoria, Illinois 1977/1979
Several courses and practice on American Legislation
Loyola University, San Diego, California
Several courses and practice on American Legislation
Tulane University, New Orleans, Louisiana
Several courses and practice on American Legislation
· University of Berkey, Kent, United Kingdom 1980
Seminar on Common Law and Equity Courts
· Translators Bar Association, Buenos Aires, Argentina 1990/1997
Seminar on Technical terminology
Seminar on Accounting & Financial terminology
Seminar on petroleum wells & chemicals
Course on medical issues
Course on asbestos & lead poisoning
Course on bankruptcy proceedings
Labor Background
September 2000/Current:
· Professional Translator and Interpreter for the Winnebago County Court (Referrals: Judges White, Truitt, Pumilia, Shore, More, Petersen, Morrison among others).
· Certified Translations for the INS and attorneys
· Interpretation at Rockford Memorial Hospital, Swedish American Hospital, Singer Hospital, Breast Cancer Center (SAH), Janet Wattles (Rockford & Belvidere), Northern Illinois Retina, Valley Drive Co., and several law firms.
· GED & TOEFL instruction at the Rock Valley College (ESL & GED programs)
· Professional Translator and Interpreter at the Courts, Kane County Judicial Center, Juvenile Justice Center, Child Support Court, Aurora Branch Court, Elgin Branch Court, among others.
· Referrals: Judge Allen Anderson, Judge Stephen Sullivan, Judge James Edwards, Judge Thomas Mueller, Judge Edmonson among others.
· Elgin Mental Health Center, depositions in Geneva. Private trials.
· Simultaneous Interpretation at Medical Centers, written Certified Translations for corporations and private clients.
· Author of the “Bilingual Legal Terminology Dictionary” and “The Bilingual Terminology Handbook for Attorneys, Paralegals, Translators & Interpreters”
·
· Translations and simultaneous and consecutive Interpretation at the following companies:
· Rockford Park District (any issue)
· Anderson Packaging (Technical)
· R & D Belvidere (Technical)
· Paccar Parts, Inc. (Technical & Legal)
· Lifetouch Publishing (Books)
· Magnetic Inspection Lab, Inc. (Technical & Training)
· Agfa-Gevaert AG (technical &legal )
· American Express Argentina (technical, legal, travel, credit cards)
· Arthur Andersen Consulting (technical, accounts, financial)
· BMW (all kinds),
· Breuer Moreno Law Firm (patents & trademarks)
· Customs (technical & legal)
· Deloitte & Touche (Balance – Sheets)
· Indra Corporation from Spain (computerized systems)
· Kellog Argentina SA (legal)
· Merrill Lynch (financial, accounts & legal)
· Nixdorf Computer AG (technical, copyright, patents)
· O’Farrell Law Firm (Bankruptcy Proceedings)
· Pepsi Co. (technical & legal)
· Peugeout Argentina (technical & legal)
· Phillip Morris Argentina (legal, statistics, analysis)
· Shell (technical)
· Tellabs Corporation (lab matters, asbestos & legal)
· Unisys (specifically technical)
· Others: private clients, attorneys, notary publics and law firms with expertise in different fields.
·
Other Related Work Experience as Instructor
· Languages Training Systems, Buenos Aires, Argentina 1994-1999
Seminar on Teaching Spanish and ESL to Foreign Students
· Languages Training Systems, Buenos Aires, Argentina 1996-1999
Seminar on The Art of Teaching a Foreign Language
· Languages Training Systems, Buenos Aires, Argentina 1997-1999
Teaching Workshops on ESL and Spanish
Languages
English Full command
French/ German Fluent
Portuguese / Italian General knowledge
Recent Achievements
Full translation of the book “The Profit Zone”, written by * Adrian Slywotzky and David Morrison, with Bob Alderman. * A.Slyworzky is also the author of the famous book “Value Migration”.
References
- Sarita Rodriguez – Reliable Translations Services – (630) 969-6887
- Thomas Hackler – General Manager MIL. Inc. (847) 437-4488
- Lisa DiPuma Gonzalez – ESL Director RVC – (815) 874-3000 ext. 2005
- Steven Fransen – GED Director RVC – (815) 874-3000
- Curt Johnson – Rockford Park District – (815) 987-1660
Pricing / Other services
USD$ 0.08, + proofreading, editing, interpretation (both)
Certification / Accreditation
Spanish >
English
ATA
CTPCBS
English >
Spanish
ATA
CTPCBS
|