How to save money with Engine Manuals translations
Most manuals translators use so-called CAT tools. These tools do not
provide a machine translation but recognize similarities during the
translation process. This saves time and ensures fast turnaround times even
with large-volume translations.
If your manuals contain repetitions you should ask for discounts before
assigning the translation of your manuals to a translator.
Best supported languages include:
English, Spanish, French, German, Japanese, Chinese
How to ensure high quality manuals translations
Ask the translator for one or two examples of previous manuals translations
in your specific subject area or a similar area before assigning the
translation.
Manuals often contain corporate-specific terms or abbreviations. To ensure a
corporate-consistent translation, please be prepared to provide materials,
such as brochures, training manuals etc., where the translator can find this
information.
Accurate translations
You can easily find suitably qualified translators, editors and reviewers in
the TRADUguide community. They can deliver accurate translations to
many industries in a wide range of materials including
- Engine Manuals
-
Guides
-
Training Materials
Contact
Use the form on the left to contact many suitable translators at a time and
receive their quotes. There is no commission. You do not pay for posting
your translation request here.
|