TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Japanese request >>

<< Next English > Japanese request

Previous Japanese > English request >>

<< Next Japanese > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

English <> Japanese: Translators needed for general material

We are an English language solutions company catering to non-native markets like Japan. We deal with translating both general and technical material across all subjects. We are looking for freelance EN to JP and JP to EN translators (either or both) who are:

1. Experienced translators of general material e.g. reports, brochures, short stories, business plans, website, tourist pamphlets etc.
2. Sincere, dedicated, and take deadlines seriously

Your work with us would involve material with general/non-technical themes:
a. You are required to be proficient in the use of TRADOS, or other such translation software, and provide rates commensurate with the percentage of Repetitions.
b. For projects where the client provides Translation Memory (TM), your rates will be decided according to the percentage of Match with TM.

If interested in this post, please send your CV and a cover letter to freelance@edisense.com. Please include the following details in your cover letter:

- Subject Area you specialize in translating (e.g. tourist brochures, reports etc)
- Volume of work that you can handle (characters or words per day)
- Your rates per source language character/word in Japanese yen, and discounts provided for Repetitions and TM Match.

Regards,

Language pair(s)

English > Japanese
Japanese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.