|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
English > Japanese: Culinary menus - translators & typesetters required
1) We are currently looking for Japanese mother tongue translators and typesetters for long term collaboration who can translate culinary menus from English into Japanese.
The selected translators must have previous experience in translating culinary menus and they must also have experience of typesetting Japanese EPS's in Adobe Illustrator from an English PDF which are accurate in terms of size and colour. We are specifically looking for freelancers as opposed to agencies. The selected applicants must be currently living in Japan.
If you are willing and able to carry out this freelance work for us, we would require you to carry out a short unpaid test of no more than 200 words which would include a single page EPS.
If you feel you are suited to this task, please send me your CV, details of your prior experience in the aforementioned field and your translation and typesetting rates (translation rate per 1000 words, hourly typesetting rate and minimum charge).
Please send applications only to the following e-mail address:
luigi.palma@freedmaninternational.com
Thank you very much for taking the time to read this e-mail.
Language pair(s)
English
> Japanese
Native language: Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.