|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for copywriting quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Japanese: Urgently Required – Japanese Web Content Writer/Copywriter – Ongoing Project
Urgently Required – Japanese Web Content Writer/Copywriter – Ongoing Project.
About Us: Enago is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing (Enago), Translation (Edisense and Ulatus), and Transcription (Voxtab).
Our Achievements:
• We have served more than 20,000 clients, handled over 40,000 documents and are proud to be amongst the top three editing players in Japan.
• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
• We are the proud winners of the elite Red Herring Global & Asia awards 2010.
• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market
Current opening:
We are currently hiring Web Content Writer/Copywriter for writing Japanese Websites, writing/managing Japanese blog posts, Japanese articles, product descriptions, brand support materials, writing content for online magazines, proposals, etc.
Requirements:
• Native speaker of Japanese language with strong cultural Japanese understanding
• At least 5 years of relevant writing experience (professional or business-level)
• Well-read, knowledgeable and business-oriented
• Familiar with Japanese Websites, Japanese blogs or Japanese articles.
• Ability to collect his/her thoughts and be expressive with strong Japanese vocabulary and language expertise.
• At least a bachelor’s degree in any field
• Deadline-conscious
• High-speed internet connectivity and full availability via phone and e-mail during working hours.
Applicants will be required to take a short test to assess writing skills and a telephonic interview will be conducted with a Japanese native to assess language skills.
Responsibilities:
• Writing, editing and proofreading content for websites
• Support to the Search Engine Optimizer and write content as per the requirement of the Search Engine optimization and Search Engine Marketing process i.e. he/she should be able to write content keeping in mind the keyword density/keyword relevancy. He/She should also be able to write/co-ordinate/assist marketing team in optimizing Meta Tags descriptions, web page titles, alt tags for images of the website.
• Writing, editing and proof reading copy for various business projects based on the material supplied. (Quality Management)
• Writing articles to be submitted in online Article Directories
• Writing Business emails to potential clients, existing clients or partner companies etc based on the instructions offered by us
• Writing content for online magazines such as e-zines
• Writing Proposals, company profile and other material that the company may change or update from time to time.
• Translating any Japanese document that is related to the business and that the company may give from time to time
• Strict adherence to deadlines
How to apply:
If you are interested, please apply to transrecXXX@XXXense.com (in English only) with your CV and Cover Letter detailing:
• Why the position interests you
• Your level of proficiency in English and Japanese
• Your suitability for the role
Email: transrecruit@edisense.com
Contact Person: Sana Khan
Language pair(s)
English
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.