TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Japanese request >>

<< Next English > Japanese request

Previous Japanese > English request >>

<< Next Japanese > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

English > Japanese: [Re-posting] Web Content Writer/Copywriter – Ongoing Project

Urgently Required – Japanese Web Content Writer/Copywriter – Ongoing Project.

About Us: Enago is an ISO-certified organization (ISO 9001:2008) of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Editing (Enago), Translation (Edisense and Ulatus), and Transcription (Voxtab).

Our Achievements:

• We have served more than 20,000 clients, handled over 40,000 documents and are proud to be amongst the top three editing players in Japan.
• Since our inception in 2005, we have moved from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe
• We have also successfully partnered with Japan's largest academic publisher, Maruzen and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs
• We are the proud winners of the elite Red Herring Global & Asia awards 2010.
• We have also acquired a Japanese company to strengthen our foothold in the Japanese market

Current opening:

We are currently hiring Web Content Writer/Copywriter for writing Japanese Websites, writing/managing Japanese blog posts, Japanese articles, product descriptions, brand support materials, writing content for online magazines, proposals, etc.

Requirements:

• Native speaker of Japanese language with strong cultural Japanese understanding
• At least 5 years of relevant writing experience (professional or business-level)
• Well-read, knowledgeable and business-oriented
• Understanding of academic papers and academic publishing
• Self written academic papers
• Familiar with Japanese Websites, Japanese blogs or Japanese articles.
• Ability to collect his/her thoughts and be expressive with strong Japanese vocabulary and language expertise.
• At least a bachelor’s degree in any field
• Deadline-conscious
• High-speed internet connectivity and full availability via phone and e-mail during working hours.

Applicants will be required to take a short test to assess writing skills and a telephonic interview will be conducted with a Japanese native to assess language skills.


Responsibilities:

• Writing, editing and proofreading content for websites
• Support to the Search Engine Optimizer and write content as per the requirement of the Search Engine optimization and Search Engine Marketing process i.e. he/she should be able to write content keeping in mind the keyword density/keyword relevancy. He/She should also be able to write/co-ordinate/assist marketing team in optimizing Meta Tags descriptions, web page titles, alt tags for images of the website.
• Writing, editing and proof reading copy for various business projects based on the material supplied. (Quality Management)
• Writing articles to be submitted in online Article Directories
• Writing Business emails to potential clients, existing clients or partner companies etc based on the instructions offered by us
• Writing content for online magazines such as e-zines
• Writing Proposals, company profile and other material that the company may change or update from time to time.
• Translating any Japanese document that is related to the business and that the company may give from time to time
• Strict adherence to deadlines

How to apply:

If you are interested, please apply to transrecXXX@XXXense.com (in English only) with your CV and Cover Letter detailing:
• Why the position interests you
• Your level of proficiency in English and Japanese
• Your suitability for the role

Email: transrecruit@edisense.com

Contact Person: Sana Khan

Language pair(s)

English > Japanese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.