TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Bulgarian request >>

<< Next English > Bulgarian request

Previous Bulgarian > English request >>

<< Next Bulgarian > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Bulgarian > English: Short stories, about 180 pages

I need a translation of short stories, written in Bulgarian language. The text is a literature and need an excellent knowledge in Bulgarian and English.
The text is about 180 pages.
I am not in a hurry but I expect the job to be done for no more than three months.

Text sample:
Някогашната бедност може ли да бъде оправдание за сегашния егоизъм?
Размазано, опалово, по цялото небе - слънцето на спомен. Синевата е пожълтяла в четирите краища. В центъра фонтанът-гадател - миг на благословия: “Така е било, така и ще бъде!”
Тази фотогравюра, съхранена от паметта ми до холограми на призраци, изличени протоколи от изповеди, навити на рула квитанции от авантюри, е правена през очите ми от това място, точно от тази пейка. Преди седем или преди девет години?
Фонтанът е пресъхнал, отдавна не го пускат вече. Езерцето отразява кръг тинесто-зелено небе, в което плуват мъртви кестенови листа. Сам съм на пейката. Въпреки сезона алеята е пуста. Дори тътенът на булеварда достига до мен само с най-ниския си тон, усещам го със стъпалата си. Питам се какво ли е станало с хората по пейките от онзи слънчев следобед преди седем или девет години... Къде ли са сега? Още тогава ми се виждаха мъртви. Но най-вече се питам за моите случайни спътници от тази пейка, тъй несигурно е пътуването на всеки към своята рана. Мъжът навярно е в гроба, нещата бяха твърде напреднали. Дали момичето все пак е станало майка?

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Bulgarian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.