TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Czech request >>

<< Next English > Czech request

Previous Czech > English request >>

<< Next Czech > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Czech > English (US): Post-apocalyptic novel, ~260 pages

Hello,


We are about to finish Czech indie book AB ORIGINE (Latin. from the very beginning; from the source or origin.)

It is kind of post-apocalyptic novel about spieces and I must personally say I love the story and characters so I need to find someone who can translate it to English while keep book storytelling quality for English translation to reach Bestseller chances :)

I heard best way is if a native American translates to the own language, but let me know best way to do it.


It is about ~260 pages long (book1) and we plan this as a Trilogy if people like it, so it hardly depends also on a translation quality.

Czech book may roll out in about month, and we want to roll out English eBook asap depending on translation.

If you can help us, please send us your Cost Estimate and how it will be processed with you.

If you can’t help, feel free point us to the right person for this job.

Best Regards

Language pair(s)

Czech > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.