TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Japanese request >>

<< Next English > Japanese request

Previous Japanese > English request >>

<< Next Japanese > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Translators or copywriters needed

Good Enterprise SZ Limited (httpXXXXXXXXal.com) ,established in 2003, is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Address: Room 1903, UNIT B Haisong building, Tairan 9th road , Futian district, shenzhen. PC518040

Now we are looking for some Native German,English,Japanese,French translators to do German>English,Japanese>English translations and copywriter as well about automobiles, machinery machines and electronic appliance. CAT tools is a must.

If you are qualified and interested in it, please send your CV asap to this email :fourtXXX@XXXglobal.com or you can contact me via skype:babyireneyy.Thanks !

PS.our company work on the traslation to the user manuls and product introductions in field of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. Sometimes,they are both very similar things you have deal with before,so you can easy translate it.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > English
Japanese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.