|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Bulgarian > English: Translation of a novel, 78000 words
A 78000 words long novel needs to be translated in the next 3 months
Text sample (for your information, not to be translated):
Tочно в дванайсет часа на обяд почти по средата на всеизвестните Spanish steps седеше къдрокосо момиче. Слънцето закачливо си играеше с черните му като смола коси, прозираше през бледата му кожа и надничаше в теменужените му очи. Момичето беше застинало неподвижно и приличаше на великолепна картина. Затова дори и най - забързаните минувачи спираха за миг, за да се полюбуват на красотата му.
Тътрейки крака площада прекоси пъстроцветно облечена циганка. Преметнала тежка торба, тя си говореше сама и от време на време се изплюваше на пътя. Циганката заизкачва тромово стълбите, приближи се до момичето, втренчи се в него и поклати глава:
Голем късмет те чака убавице, истина ти казвам голем късмет! Само гледай да не го ритнеш, чуваш ли мe щото ще си злочеста завинаги, тъй да знаеш!
Language pair(s)
Bulgarian
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.