|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Experienced linguists in Medical field (Cardiology) needed
One of the leading localization companies in Europe is extending the freelance suppliers’ base for our new Client who is working in the medical devices area, specialized in the field of cardiology.
We are looking for linguists experienced with cardiology for both UI and UA. The start date of this project is not cleared out by Client yet, that’s why this job is posted as Potential.
Subject area: Medical – cardiology (proven experience is a MUST!).
Source language is English; target languages are following:
French, German, Italian, Macedonian, Montenegrin, Norwegian, Portuguese (PT), Serbian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish (EU), Swedish, Romanian, Polish.
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Higher education and at least 2 years of translation experience,
3. Proven experience in translations (5 years - must).
Please be ready to provide the documents to prove the points above.
Kindly provide us directly with your up-to-date CV, including the information on requirements mentioned above.
Thank you very much in advance, hope to hear from you as soon as possible.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
English
> Czech
English
> French
English
> German
English
> Italian
English
> Macedonian
English
> Portuguese
English
> Russian
English
> Slovak
English
> Spanish
English
> Polish
English
> Slovene
English
> Norwegian
English
> Serbian
English
> Romanian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.