|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Finnish or Danish: User manual, Looking for experienced localization specialists, Trados
(Job type): Freelance & long term
(Project content): Medical (clinical), technical, software, technical, IT, marketing, finance, etc.
(Requirements):
1) Mother tongue of the target language; Three-plus years' experience in translation and localization;
2) A university degree or higher. Additional experience in specialized fields is an advantage;
3) Proficiency with CAT tools – such as SDL Trados, MemoQ – preferred;
If you're interested in further information, please send an updated CV and normal rates.
Thank you!
Example of text:
General Description
iNtuition (also referred to as Aquarius iNtuition and AQi) is a medical device comprised of two stand-alone software
components: a server software backend (iNtuition Server) which performs complex image post processing, and
client viewer software (iNtuition Client Viewers) that provides a user interface, enabling the user to view medical
image data.
Language pair(s)
English
> Finnish
Native language: Finnish
English
> Danish
Native language: Danish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.