TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Swedish request >>

<< Next English > Swedish request

Previous Swedish > English request >>

<< Next Swedish > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Experienced English > Swedish localization specialists wanted, Trados

(Job type): Freelance & long term
(Project content): Medical, technical, software, technical, IT, marketing, finance, etc.

(Requirements):
1) Mother tongue of the target language; Three-plus years' experience in translation and localization;
2) A university degree or higher. Additional experience in specialized fields is an advantage;
3) Proficiency with CAT tools – such as SDL Trados, MemoQ – preferred;

If you're interested in further information, please send an updated CV and normal rates.

Thank you!

Example of text:
General Description
iNtuition (also referred to as Aquarius iNtuition and AQi) is a medical device comprised of two stand-alone software
components: a server software backend (iNtuition Server) which performs complex image post processing, and
client viewer software (iNtuition Client Viewers) that provides a user interface, enabling the user to view medical
image data.

Language pair(s)

English > Swedish
Native language: Swedish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.