|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English/Japanese> Traditional Chinese (Taiwan): Gaming translation, 50k--1 million words, memoQ
Responsibilities
1) Translate games (English/ Japanese-- Traditional Chinese (taiwan) pairs)
2) Responsible for ensuring the product’s final quality.
3) Make changes in a timely manner according to requests from clients.
4) Elicit common translation errors and come up with reasonable solutions.
5) Play through the games we are working on.
Requirements:
1) Taimwanese, Good command of the two languages in question, responsible, an eye for detail, and good written skills.
2) True passion for gaming.
3) Great language and organizational skills.
4) Responsible individual willing to take part in a growing family.
Language pair(s)
English
> Chinese
Japanese
> Chinese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.