TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Chinese > Japanese request >>

<< Next Chinese > Japanese request

Previous Japanese > Chinese request >>

<< Next Japanese > Chinese request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

English/Japanese> Traditional Chinese (Taiwan): Gaming translation, 50k--1 million words, memoQ

Responsibilities

1) Translate games (English/ Japanese-- Traditional Chinese (taiwan) pairs)
2) Responsible for ensuring the product’s final quality.
3) Make changes in a timely manner according to requests from clients.
4) Elicit common translation errors and come up with reasonable solutions.
5) Play through the games we are working on.

Requirements:
1) Taimwanese, Good command of the two languages in question, responsible, an eye for detail, and good written skills.
2) True passion for gaming.
3) Great language and organizational skills.
4) Responsible individual willing to take part in a growing family.

Language pair(s)

English > Chinese
Japanese > Chinese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.