|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Danish: Off the beaten path? Book on male-female romantic relationships
The book is a memoir-cum-meditation on male-female romantic relationships and related matters (especially my highly unusual family background and various aspects of sexuality), related from the standpoint of a person (me) who has a rather unusual take on the whole situation and who has done a considerable amount of reading and thinking on the subject – in addition to extensive experience.
I’m looking for a Danish translator who’s willing and able to take a creative approach to adapting the book for a Danish audience. What I’d really like to find is a translator who sees herself as a partner and collaborator in the writing process, rather than a “faithful” transcriber of someone else’s prose. In other words, I want someone who’s interested in transforming my book into one that could have been written in Danish and does not at all sound like a translation and who’s willing to make whatever changes in the source text that she deems necessary in order to produce a truly Danish book that will appeal to a wide Danish readership.
Example of text:
I was desperate to write a book. I could see the story I wanted to tell laid out before me, the story obsessed me, I was obsessed with the idea that I had to tell it before I died, that it had to be of use to someone. And yet I kept putting it off, I mean putting it off big time, I mean finding anything, everything possible to get down to writing it down, to what I imagined to be a [...]
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
English
> Danish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.