|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Überarbeitung eines bereits übersetzten Romans von 363 Seiten
Ich suche einen Muttersprachler für die Überarbeitung meines mit einem Online-Programm übersetzten Textes. Er/sie soll den Text sprachlich ausfeilen, damit er stimmig und als Roman in englischer Sprache gut lesbar wird. Der Roman von 363 Seiten ist bereits als gedrucktes Buch in Deutsch im Buchhandel. Herausgegeben über BoD Norderstedt. Ich denke, dass ich nicht die Erste bin, die diesen neuen Weg geht. Einfach, um die horrenden Kosten zu minimieren, die es vielen Autoren unmöglich machen, ihre selbst herausgegebenen Bücher auf den internationalen Buchmarkt zu bringen.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.