|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: Astro-Medizin Buch, 180.000 Wörter
Das neue Astro-Medizin Buch
Ein Lehrbuch für Astrologie, Psychologische Astrologie, Psychosomatik und die Zuordnung von Organen und Krankheiten zu den Sternzeichen.
Ca 180.000 Wörter 460 Seiten mit 20 Abbildungen.
Beispieltext:
Original Buch
Bitte immer das veränderliche Viereck - Zwillinge - Jungfrau - Fische - Schütze beachten (als Opposition und Quadrate), deren Organfunktionen immer in Wechselwirkung stehen, sowie das Trigon Zwillinge - Wassermann - Waage, bei denen sich die Organe wohlgesinnt sind und sich einander unterstützen!
Die Organe, die den Zwillingen zugeordnet werden:
Herz
Sinusknoten, eigenständiges Nervengeflecht
Atrioventikularknoten, eigenständiges Nervengeflecht
Lunge
Arme und Hände (Herzinfarkte strahlen oft in den Arm) und man kommuniziert mit Gebärdensprache
als Luftzeichen allgemein die Kommunikationswege des Nerven-, Blut- und Hormonsystems
Die Zwillinge, das Herz und die Lungen
Dieses Kapitel erfordert sehr viel mehr Erklärung, da es hier einen gravierenden Unterschied zu der alten Sichtweise gibt. Hier finden wir einen der ersten heftigen Widersprüche zur 900 Jahre alten klassischen Deutung, da das Herz seit ewigen Zeiten als „das Zentrum“ des Menschen wahrgenommen wurde und ebenfalls als das Zentrum der Liebe. Die Liebe wird immer mit dem Symbol des Herzens gezeichnet. Es sieht natürlich nicht so hübsch aus, wenn man anstelle des Herzens das Bild einer Leber an seine Stelle setzten würde, wie es eigentlich aber sein müsste. Seit dem Mittelalter wurden den Zwillingen allein die Lungen, die Schultern und die Arme zugeordnet. In diesem Abschnitt werde ich versuchen, genauestens zu erklären, warum das Herz ebenfalls den Zwillingen zugerechnet werden muss, obwohl man es so lange traditionell dem Löwen, als das zentrale Organ der Lebenskraft, zugesprochen hatte. Um zu verstehen, warum sich dieser Irrtum so lange gehalten hat, müsste man sich mit der uralten Vorstellung der Medizin, der Säftelehre zur Zeit von Hippokrates, der Kirche und ihren Gelehrten, die über die Medizin wachten, genauer befassen. Die Funktion der Leber konnte man damals noch nicht verstehen, weshalb sie irgendwann „als Rest“ sozusagen dem Schützen zufiel. Man wusste damals aber sehr wohl, dass ein Stich ins Herz und das damit verbundene Verbluten zum Tode führten. Folglich konnte nur dies das wichtigste Organ des Menschen sein. Aber um die Frage nach den „bedeutendsten und schöpferischsten Organen“ zu beantworten, hätte man sich näher mit der Anatomie des Menschen befassen und die genaue Funktionsweise der Leber, der Bauchspeicheldrüse und der Keimdrüsen verstehen müssen.
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.