|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Spanisch: Übersetzer gesucht für IT, Medizin, e-Commerce
Wir haben uns auf medizinische, technische und IT-Übersetzungen spezialisiert und suchen weitere Übersetzer zur Verstärkung unseres Teams, die uns bei regelmäßigen Projekten verschiedener Kunden aus den Bereichen Gesundheit, IT und E-Commerce unterstützen.
Benötigte Dienstleistungen: Übersetzung, Lektorat
Umfang: Mehrere kleinere und/oder größere Projekte pro Monat, bis zu 30k
CAT-Tools (nicht für alle Projekte erforderlich, aber für viele): Trados Studio
Sollten Sie Interesse an einer Zusammenarbeit mit uns haben, geben Sie bitte Informationen über sich selbst (Erfahrung, Qualifikationen) an und teilen Sie uns Ihre Preise für die von Ihnen angebotenen Dienstleistungen mit.
Wir können Ihnen einen Test von ca. 250 Wörtern zur internen Bewertung schicken.
Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören.
----------------
We specialize in medicine, technical and IT translations and are looking for additional translators to join our team to help us with regular projects from various health, IT and e-Commerce clients.
Services required: Translation, Review
Volume: Several smaller and/or bigger projects per month, up to 30k
CAT tools (not required for all projects but many): Trados Studio
Should you be interested in working with us, please provide information about yourself (experience, qualifications) and let us know your rates for the services you offer.
We may send a test of approx. 250 words for in-house evaluation.
We are looking forward hearing from you.
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.