|
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Türkisch > Deutsch: Suche muttersprachliche Übersetzer für Texte aus dem Türkischen ins Deutsche
Wir suchen regelmäßig muttersprachliche Übersetzer für Texte aus dem Türkischen ins Deutsche. Ein flüssiger, ansprechender, einladender Stil ist sehr wichtig.
Umfang: Mehrere kleinere und/oder größere Projekte pro Woche
Benötigte CAT-Tools: Trados Studio, MemoQ
Sollten Sie Interesse an einer Zusammenarbeit mit uns haben, geben Sie uns bitte Informationen über sich (Erfahrung, Qualifikationen) und teilen Sie uns Ihre Preise für die von Ihnen angebotenen Dienstleistungen mit.
Wir können Ihnen einen Test zur internen Bewertung schicken.
Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören.
------------------
We are looking for native translators for text from Turkish into German on a regular basis, A fluent, appealing, inviting style is very important.
Volume: Several smaller and/or bigger projects every week
CAT tools required: Trados Studio, MemoQ
Should you be interested in working with us, please provide information about yourself (experience, qualifications) and let us know your rates for the services you offer.
We may send a test for in-house evaluation.
We are looking forward hearing from you.
Language pair(s)
Turkish
> German
Native language: German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.
When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.