TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Finnish request >>

<< Next English > Finnish request

Previous Finnish > English request >>

<< Next Finnish > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Los Angeles based linguists required

We are an Entertainment Group and have been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.

Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified Freelance Linguists to work on our high profile content in our Burbank office as needed.

Main Duties
Watching the film (each screening usually lasts between 2-4 hours, depending on the length of the film) with the subtitles/dubbing and note any major issues that detract from the meaning or enjoyment of the movie.
Translations are generally already approved by the client, so we're really just looking for severe errors like subtitles drifting out of sync, missing subtitles, incorrect audio, character corruptions, etc.

Candidates must meet the following criteria:
Be a native speaker of Bahasa Indonesian/Bahasa Malaysian /Danish/Estonian/Finnish/Greek/Icelandic/Norwegian/Slovenian/Vietnamese.
Must be based in the Los Angeles area (most screenings happen in Burbank and remote work is not possible).
Have a flexible schedule (screenings are scheduled at short notice during the day, evening and at weekends).
Be a North American cinema & television enthusiast.


Payment is $100 flat per screening, non-negotiable.

If you are interested in this opportunity, please email your resume to indicating your mother tongue in the subject line.


Language pair(s)

English > Danish
Native language: Danish
Country: United States
English > Vietnamese
Native language: Vietnamese
Country: United States
English > Slovene
Native language: Slovene
Country: United States
English > Malay
Native language: Malay
Country: United States
English > Icelandic
Native language: Icelandic
Country: United States
English > Indonesian
Native language: Indonesian
Country: United States
English > Greek
Native language: Greek
Country: United States
English > Finnish
Native language: Finnish
Country: United States
English > Estonian
Native language: Estonian
Country: United States

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.