TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Englisch: Urkunden, Zeugnisse sowie Verträge, juristische Texte

Suche Nachfolgerin für meine schwer erkrankte Kollegin, die nicht mehr arbeiten kann. Wir haben viele Jahre wunderbar zusammengearbeitet. Alles ging zügig und gut, sowohl, was beglaubigte Übersetzungen anbelangte (Urkunden, Zeugnisse) als auch Dokumente größeren Umfangs (Verträge, juristische Texte). Wer kann und möchte sie ersetzen? Übrigens würde ich es begrüßen, wenn neben Englisch auch noch eine andere Sprache angeboten werden könnte.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.