TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Belletristischer Urban-Fantasy-Roman, 352 Seiten

belletristischer Urban-Fantasy-Roman, fertig korrigiert und lektoriert, 352 Seiten, bereits in deutsch veröffentlicht

Beispieltext:
1
Zuerst hatte Sophie das Schluchzen gar nicht wahrgenommen,
doch je näher sie dem kleinen Baumstumpf
am Rande des Weges kam, desto deutlicher hörte sie es.
Sie pfiff erneut nach ihrem Labrador James. Doch ihn
interessierte es natürlich herzlich wenig, dass sie ihn jetzt
an ihrer Seite haben wollte. Unbeirrt streifte er durch
die niedrigen, blassgrünen Büsche seitlich des Weges
und schnaufte dabei wie eine kleine Dampfmaschine.
Seine Schnauze war dabei so rasant in Bewegung, dass es
wirkte, als würde er versuchen damit möglichst viele der
dicken Regentropfen aufzufangen, bevor sie den Boden
berührten. Das abscheuliche Wetter hielt offenbar zu
viele spannende Gerüche für ihn bereit, als dass er auf
sie hören wollte. Sophie warf ihm einen vorwurfsvollen
Blick zu.
Sie schloss ihre grazilen Finger etwas fester um den
hölzernen Griff ihres Regenschirms und ging noch ein
paar Schritte auf die Gestalt zu, die alleine auf dem maroden
Baumstumpf saß.
Ein junger Mann hatte sein Gesicht tief in den Handflächen
vergraben und die Ellenbogen auf die Knie gestützt.
Keine zwei Meter vor ihm blieb Sophie stehen
und betrachtete ihn genauer. Sie zögerte wider Willen.
Denn eigentlich gehörte sie nicht zu den Menschen, die
allzu viel überlegten, bevor sie ein Vorhaben in die Tat
umsetzten. Doch irgendetwas an dem Bild, das sich ihr
bot, hielt sie davon ab den jungen Mann anzusprechen.
Er trug einen hellbraun melierten Mantel, dessen Saum
die nasse Erde rund um den Baumstumpf berührte. Auf
der Vorderseite des Mantels waren zwei lange Reihen
goldschwarzer Knöpfe angenäht und auf dem Nacken
dünne Schulterklappen befestigt, was dem Mantel ein
wenig das Aussehen einer eleganten Uniformjacke aus
vergangenen Zeiten verlieh. Darunter konnte Sophie
einen edlen dunkelbraunen Tweed-anzug mit dazu passender
Weste und schwarzer Krawatte über einem weißen
Hemd erkennen. Doch das Ungewöhnlichste war
eine grün-weiß gestreifte und eine sonnengelb-karierte
Socke. Beide steckten in schmalen, knöchelhohen Lederschuhen...

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

German > English
Native language: English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.