TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Polish request >>

<< Next English > Polish request

Previous Polish > English request >>

<< Next Polish > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Instructions for medical research equipment, 45 instructions, pdf

It concerns the translation of the instructions and descriptions concerning medical research equipment. In total about 45 instructions, about 2500 words each. From English into French.
NOTE: the client requires iso certification.

Example of text:
Cardiac troponins are currently the most sensitive and specific biochemical markers of myocardial necrosis. There are three types of troponin in heart muscle fibers. Those are troponin-C, troponin-I, and troponin-T. Together they contribute to make cardiac muscle fibers contract. The clinical measurement of serum Tn-I has become an important tool in the diagnosis of acute myocardial infarction. Serum Tn-I is a more

Specialization required

Medical

Language pair(s)

English > Czech
English > Swedish
English > Polish
English > Greek

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.