TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

196 months ago

Tanja (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

état d'engagement

Context:

eine Art Lohn-/Gehaltsaufstellung - Jahresbezüge und monatl. Aufstellung

 

 

Aufgabenübersicht / Verpflichtungsaufstellung

My comment:

Unter Vorbehalt, denn unter dem französischen Begriff könnte man sich eine Vielzahl von Dingen vorstellen, da beide Bestandteile zahlreiche Bedeutungen haben können (bis hin zum "Auslösezustand" bei einer Alarmanlage o.ä.). Gibt es nicht etwas mehr Kontext?

The asker's comment:

Tja, Verpflichtungsaufstellung habe ich nun auch gewählt, bin aber nicht ganz glücklich damit. Mehr Kontext habe ich leider nicht, nur so eine Art Gehaltsabrechnung darunter. - Dachte auch schon daran, einfach Gehaltsabrechnung zu nehmen. - Muss noch mal darüber nachdenken. - Vielen Dank - Tanja