TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

207 months ago

Gisele (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Portuguese

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

cash

Context:

overweight position in cash

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

207 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

207 months ago

  See my profile wrote:

caixa/numerário

My comment:

Excesso de caixa/numerário

Regards/cumprimentos

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

207 months ago

  See my profile wrote:

dinheiro

My comment:

A recomendação é de ficar "acima do peso" em termos de dinheiro, ou seja, aumentar a liquidez de seus ativos.

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

207 months ago

  See profile wrote:

I agree with dinheiro, but it really means "excessive cash position", that is too much cash as compared to other assets.

207 months ago

  See profile wrote:

I agree with dinheiro, but it really means "excessive cash position", that is too much cash as compared to other assets.

(Asker only)