TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

207 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

hopeless oultook

Context:

motivation and hopeless oultook that characterize depression

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

207 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

perspectiva sin esperanza

207 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

una actitud desesperada

My comment:

"Punta de vista" tiene más que ver con "opiniones," mientras una "actitud tiene más que ver con el comportamiento humano, como una persona confronta la vida.

My references:

Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

The asker rated this answer best

207 months ago

LOGOS TRANSLATIONS  See profile wrote:

aspecto abatido

My comment:

lo diria asi

207 months ago

K&P Marketing and Consulting  See profile wrote:

desesperados puntos de vista o perspectivas

My comment:

Oultook is misspelled.... so I translated Hopeless Outlook