TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Sigrid Dittrich (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Contractor Proprietary Work(Service Agreement

Context:

Licence to Contractor of Contractor Proprietary Work

Keywords:

Work Product signature page Contractor fee

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

  See profile wrote:

Dienstleistungsvertrag

208 months ago

Joachim Kehr  See profile wrote:

Eigentumsrechte

208 months ago

German Translations & Interpreting  See profile wrote:

Eigenleistung des Auftragnehmers

My comment:

'Proprietary' is normally translatted as 'Eigen-', as in pertaining to, belonging to, held by or owned by. So the above is a careful guess.

208 months ago

German Translations & Interpreting  See profile wrote:

urheberrechtlich geschützte Arbeiten/Werke des Auftragnehmers

My comment:

I'd need mor econtext to be sure in this case. "Proprietary" might also be anything that's their property. Or maybe something that's protected by a tradmark. Depends on context.

My references:

found "urheberrechtlich geschützt" in Leo

The asker rated this answer best