TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

190 months ago

Brenda Galvan (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Tout en restant lâ-bas, il ne se blottit poin

Context:

Tout en restant lâ-bas, il ne se blottit point, Parmi cette ténèbre bleue ou bien, Dans ce

Keywords:

Dans ce rayon qui vient, Si tendrement rôder sur mes épaules nues, Et tiens, regarde, là, quelque chose remue... Tu ne peux dire non.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

190 months ago

  See profile wrote:

while staying over there, he doesn't (didn't) huddle up

The asker rated this answer best

190 months ago

cnchaar  See profile wrote:

Keeping away, he doen't huddle anymore

My comment:

blottir: snuggle, cuddle, huddle,
I wasn't quite sure of your context...