TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

190 months ago

Brenda Galvan (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Arts / Entertainment

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Et tiens, regarde, là, quelque chose remue...

Context:

My try: "And look! there it is! something waggles..." any suggestion??

Keywords:

Mais de lui. Puisqu’il est partout Et qu’il est tout, Qui sait si, dans cette caverne, en quelque coin, Tout en restant lâ-bas, il ne se blottit point, Parmi cette ténèbre bleue ou bien Dans ce rayon qui vient Si tendrement rôder sur mes épaules nues Et tiens, regarde, là, quelque chose remue... Tu ne peux dire non.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

190 months ago

Mario  See profile wrote:

And look, look, there, something is moving

My comment:

But it, since it is everywhere, perhaps at this cave somewhere, while still there, crouching, among the gloomy darkness or in the neighboring department. Hovering tenderly on my bare shoulders. And look, look, there, something is moving ... You cannot say no.

190 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

something is moving/waggling

My comment:

"remouer" from "mouvoir", pp. "mu" (lat./ital. movere) means "to move" (from Fench). "To waggle" (German "wackeln") sounds somewhat more rare, even more literary. But du use continuous tense!

My references:

Collins-Robert Dictionary

The asker rated this answer best

190 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

Well, weel, look over there. Something is stirring...

Comments by other colleagues on this answer:

190 months ago

  See profile wrote:

"Well, well"

190 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

But wait, look, over there, something moves

My comment:

...

Comments by other colleagues on this answer:

190 months ago

Jennifer White  See profile wrote:

Not "something moves" - rather "something's moving".