TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

12 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

NÉ / NE

Context:

mouvements accessoires
x NÉ

bilan musculaire
x NÉ

tests complémentaires
Traction = soulage
Bascule post bassin en DD = bien toleree

circulation:
NE

flexibilité:
Ischio et pyramidal N Bilat

palpation:
NE

any ideas what these abbreviations mean here? haven't seen these before

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

12 months ago

Elmachich  See profile wrote:

NÉ (Non Évalué) / NE (Non Effectué)

My comment:

Both terms (NÉ/NE) are French terms, therefore we have:

Accessory movements & Muscle assessment: Not assessed.

Circulation/ Palpation: Not performed.

The asker rated this answer best

12 months ago

Ffion Marianne  See profile wrote:

non-established or non-evaluated

12 months ago

CMD  See profile wrote:

NE [not evaluated]

My comment:

NE = non évalué => NE = not evaluated

cf https://ghparis10.manuelprelevement.fr/DocumentNew.aspx?idDoc=8721
cf https://openmd.com/dictionary/abbreviations/n

[NÉ - here, no idea, sorry]