|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
207 months ago
Sigrid Dittrich (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
publicity authorization (Licence agreement) |
|
Context: |
Online-gambling Security: release of liability or publicity authorization |
|
Keywords: |
security terms of service and licence agreement |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
207 months ago
Vrinda
wrote:
Werbebeauftragung
207 months ago
ironman
wrote:
Werbungsgenehmigung
My references:
http://209.85.135.104/search?q=cache:YnUdfFdLWpoJ:ycder.free.fr/2008courses/avisstrasbourg-de.pdf+%22werbungsgenehmigung%22&hl=pl&ct=clnk&cd=1&gl=pl
http://209.85.135.104/search?q=cache:YnUdfFdLWpoJ:ycder.free.fr/2008courses/avisstrasbourg-de.pdf+%22werbungsgenehmigung%22&hl=pl&ct=clnk&cd=1&gl=pl
Comments by other colleagues on this answer:
207 months ago
ironman
wrote:
Ich habe dies auch gefunden. Das kann besser sein. http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22werbegenehmigung%22&btnG=Szukaj&lr=
The asker rated this answer best
207 months ago
Joachim Kehr
wrote:
öffentlicher Zugriff
Comments by other colleagues on this answer:
207 months ago
ironman
wrote:
Lieber Herr Dr. Kehr, es tut mir leid, wenn ich Ihren hier in TraduGuide veröffentlichten Antworten nun schon zum wiederholten Mal wiederspreche. Ich will Ihnen wirklich nicht zu nahe treten, aber wie kommen Sie bei "publicity authorization" auf "öffentlicher Zugriff"? Diese Übersetzung erscheint mir richtiggehend falsch, oder lässt sich diese Übersetzung in irgendeiner Quelle finden? Ich würde für diesen Term erheblich mehr Kontext benötigen. Mit freundlichen Grüßen Herbert Egert
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02